• Bengt Göransson
    En ny bibelöversättning är ett stort kulturprojekt. Utan att ta ställning till vare sig texttrohet eller språkliga förtjänster uttalar jag tillfredsställelse över att ta del av Nya testamentet i Svenska Folkbibelns version. Den blir ett centralt verk för en stor grupp aktivt kristna, samtidigt som den påminner oss andra om Bibelns plats i vår kulturgemenskap. Svenska Folkbibeln är välkommen.
    Bengt Göransson
    fd utbildningsminister




  • 1-grund.jpg
  • 2-modern.jpg
  • 3-genera.jpg
  • 4-svenska.jpg

Välkommen till Svenska Folkbibeln

Nu är den nya Folkbibeln 14 ute - en grundligt reviderad utgåva på fräsch och modern svenska som ligger ännu närmare grundtexten. Läs den online här (temporär sajt) eller i appen Folkbibeln, beställ ditt exemplar här, och få mer info här - broschyr eller film

Svenska Folkbibeln har varit till glädje för Sveriges bibelläsare sedan 1998. Vår bibeltext är frukten av ett mångårigt arbete av kunniga bibelforskare med djup kärlek till Bibeln som Guds ord. Med mer än över en halv miljon exemplar i tryck är Svenska Folkbibeln en väl etablerad översättning som också fått mycket positiv kritik både för sin trohet mot grundtexten och för sitt språk. För många det självklara valet, för alla en Bibel att lita på!

Aktuellt

  • Folkbibelns app för Windows 8

    Nu finns Folkbibelns populära app även som elegant program till Windows 8, komplett med ljudbibel, sökfunktioner, ämnesindex, läsplaner, kyrkoåret etc. Lätt att bläddra mellan fotnoters hänvisningar med ett enkelt musklick och lära känna de stora sammanhangen mellan Bibelns böcker.  Hämta Folkbibeln för Windows...

    Läs mer...

  • Nya Folkbibeln uppmärksammad i Svensk Pastoraltidskrift

    Den nya Folkbibeln uppmärksammades i en varm och positiv artikel i senaste numret av Svensk Pastoraltidskrift (12 feb). Den är skriven av Bengt Holmberg, som är professor emeritus från Lunds universitet och tidigare chefredaktör för tidningen, och återges här med författarens tillstånd. Vi gläder oss över detta erkännande från ett av vårt lands tyngre namn på det exegetiska området. ...

    Läs mer...

Folkbibelbloggen

  • Den älskade herdepsalmen (Ps 23)
    I söndags läste vi i många kyrkor Psalm 23, den älskade herdepsalmen: http://www.folkbibeln.it/?bok=Ps&vers=23:1 Vid revideringen av Folkbibeln fick vi fundera en del på den. Hur bevarar man det bästa i ett så älskat bibelord medan man varsamt reviderar det som blivit ålderdomligt? "Vederkvicker" kommer av tyskans "wieder erquicken", "göra levande igen", så det blev "Han ger liv åt min själ". I grundtexten står det "återför min själ", det satte vi…
  • Frälst eller räddad?
    I dagens text från Rom 1:16 hör vi om evangeliet som "Guds kraft till frälsning för var och en som tror" - härliga ord och en härlig verklighet, eller hur? Vid revideringen av Folkbibeln höjdes det röster som ville modernisera ordet "frälsning" till "räddning". Men det hedervärda gamla ordet har räddats inte minst av Zlatan som regelbundet frälser Sverige på sportsidorna. :-)  I grundtexten finns det två ord för frälsning…